Infocus DS 14DVF User Manual

Browse online or download User Manual for Cordless combi drills Infocus DS 14DVF. InFocus DS 14DVF User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et
propriétaires avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé
dans un endroit sûr.
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
Variable speed
MODEL
CORDLESS DRIVER DRILL
MODÈLE
PERCEUSE-VISSEUSE À BATTERIE
MODELO
T
ALADRO ATORNILLADOR A BATERÍA
DS 12DVF • DS 14DVF
DS14DVF
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - DS 12DVF • DS 14DVF

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOIAVERTISSEMENTUne utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner lamort ou de série

Page 2 - CONTENTS

English10DISPOSAL OF THE EXHAUSTED BATTERYWARNING: Do not dispose of the exhausted battery. The battery must explode if itis incinerated. The product

Page 3 - MEANINGS OF SIGNAL WORDS

English11FUNCTIONAL DESCRIPTIONNOTE:The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in thesafe operation and maintenanc

Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

English12䡬 Battery<EB1212S or EB1214L> <EB1412S or EB1414>NameplateTerminalHoleLatchFig. 12. Battery Charger (UC12SD and UC14SD)Fig. 2Caut

Page 5 - WARNING:

English13SPECIFICATIONS1. Cordless Driver DrillModel UC12SD UC14SDInput power source Single phase: AC120V 60HzCharging time Approx. 60min. (At a tempe

Page 6

English14ASSEMBLY AND OPERATIONAPPLICATIONS䡬 Use as a drillDrilling of soft steel, wood, plastic and aluminum materials.䡬 Use as a screwdriverTighteni

Page 7

English151. Insert the battery to the battery charger.Insert the battery into the battery charger as shown in Fig. 4. Make sure it contacts thebottom

Page 8 - FOR BATTERY CHARGER

English16CAUTION:Do not pull the plug out of the receptacle by pulling on the cord.Make sure to grasp the plug when removing from receptacle to avoid

Page 9

English17Fig. 5TightenLoosenSleeveRingOPERATION1. Mounting and dismounting of the bit(1) Mounting the bitInsert a screwdriver bit etc. into the keyles

Page 10

English184. Change rotation speedOperate the shift knob to change the rotational speed. Move the shift knob in the directionof the arrow (see Figs. 7

Page 11 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

English19CAUTION:䢇 The cap cannot be set between the numbers “1, 3, 5 ...22” or the black dot.䢇 Do not use with the cap set at the black line between

Page 12

CONTENTSPageASSEMBLY AND OPERATION ... 14APPLICATIONS ... 14REMOVAL AND IN

Page 13 - SPECIFICATIONS

English20THE SCOPE AND SUGGESTIONS FOR USESTable 3HOW TO SELECT TIGHTENING TORQUETable 4NOTE:The selected content shown in Table 4 indicates the diffe

Page 14 - ASSEMBLY AND OPERATION

English21MAINTENANCE AND INSPECTIONCAUTION: Pull out battery before doing any inspection or maintenance.1. Checking the condition of the bitThe bits s

Page 15 - 3. Charging

English22ACCESSORIESWARNING: ALWAYS use Only authorized HITACHI replacement parts andaccessories. NEVER use replacement parts or accessories which are

Page 16 - BEFORE USE

English23OPTIONAL ACCESSORIES...sold separately1. Battery (EB1212S, EB1214L) (For DS12DVF)2. Battery (EB1412S, EB1414) (For DS14DVF)NOTESpecificatio

Page 17 - OPERATION

Français24INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉLire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructionsde fonction

Page 18 - 4. Change rotation speed

Français25SÉCURITÉRÈGLES GÉNÉRALE DE SÉCURITÉ – POUR TOUSLES OUTILS FONCTIONNANT SUR BATTERIEAVERTISSEMENT: Lire et comprendre toutes les instructions

Page 19

Français264. Utilisation de l’outil et entretien(1)Utiliser un étau ou toutes autres façons de fixer et maintenir la pièce à usiner sur uneplate-forme

Page 20

Français27RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES ET SYMBOLES1. Tenir les outils par les surfaces de grippage lors de la réalisation d’opération où l’outilde c

Page 21 - MAINTENANCE AND INSPECTION

Français2812. Ne pas utiliser les outils motorisés si le revêtement de plastique ou la poignée estfendu.Des fentes dans le revêtement ou la poignée pe

Page 22 - ACCESSORIES

Français29CONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTES POUR LE CHARGEURDE BATTERIE1. Ce manuel renferme des consignes de sécurité et d’utilisation importantes pou

Page 23

English3IMPORTANT SAFETY INFORMATIONRead and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions inthe Instruction Manual be

Page 24 - Français

Français309. Ne pas utiliser le chargeur si son cordon ou sa fiche sont endommagés - Le remplacerimmédiatement.10. Ne pas utiliser le chargeur s’il a

Page 25 - SÉCURITÉ

Français3112. TOUJOURS alimenter le chargeur sur une prise secteur domestique standard (120volts). L’utilisation du chargeur à une autre tension peut

Page 26 - AVERTISSEMENT:

Français32DESCRIPTION FONCTIONNELLEREMARQUE:Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assisterl’utilisateur dans une utilisat

Page 27

Français332. Chargeur de batterie (UC12SD et UC14SD)Fig. 2Plaque de précautionOrifice d’installation de la batterieLampe témoinÉvent d’airPlaquesignal

Page 28

Français34SPECIFICATIONS1. Perceuse-visseuse à batterie2. Chargeur de batterieModèle DS12DVF DS14DVFMoteur Moteur CCVitesse à vide Faible 0–350/min 0–

Page 29 - DE BATTERIE

Français35ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENTUTILISATIONS䡬 Utilisation comme mèchePerçage d’acier doux, de bois, de plastique et d’aluminium.䡬 Utilisation co

Page 30

Français36<DS12DVF> <DS14DVF>1. Insérer la batterie dans le chargeur de batterie.Insérer la batterie dans le chargeur de batterie comme in

Page 31

Français374. Débrancher le chargeur de batterie de la prise.PRÉCAUTION :Ne pas débrancher la fiche de la prise en tirant sur le cordon.Pour éviter tou

Page 32 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE

Français38Fig. 5SerrerDesserrerAnneau ManehonUTILISATION1. Pose et dépose du foret(1) Pose du foretInsérer le foret, etc. dans le mandrin sans clavett

Page 33

Français394. Changement de vitesse de rotationActionnez le bouton de décalage pour changer la vitesse de rotation. Enfoncez le boutonde blocage pour r

Page 34

English4SAFETYGENERAL SAFETY RULES – FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLSWARNING: Read and understand all instructions.Failure to follow all instructions li

Page 35 - ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT

Français40PRÉCAUTION:䢇 Le capot ne peut pas être réglé entre les nombres “1, 3, 5... 22” ou le point blanc.䢇 Pour éviter tout dommage, ne pas utiliser

Page 36 - 3. Recharge

Français41PLAGE D’UTILISATION ET SUGGESTIONSTableau 3SÉLECTION DU COUPLE DE SERRAGETableau 4REMARQUE:Le Tableau 4 indique les différences en fonction

Page 37 - AVANT L’UTILISATION

Français42ENTRETIEN ET INSPECTIONPRÉCAUTION: Sortir la batterie avant toute opération d’inspection ou d’entretien.1. Vérifier l’état de la mècheLes mè

Page 38 - UTILISATION

Français43ACCESSOIRESAVERTISSEMENT:TOUJOURS utiliser UNIQUEMENT des pièces de rechange etdes accessoires HITACHI. Ne jamais utiliser de pièce derechan

Page 39

Français44ACCESSOIRES EN OPTION...vendus séparément1. Batterie (EB1212S, EB1214L) (Pour DS12DVF)2. Batterie (EB1412S, EB1414) (Pour DS14DVF)REMARQUE

Page 40

Español45INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDADAntes de utilizar o de realizar cualquier trabajo de mantenimiento de esta herramientaeléctrica, lea y

Page 41

Español46SEGURIDADNORMAS GENERALES DE SEGURIDAD – PARA TODASLAS HERRAMIENTAS ALIMENTADAS CON BATERÍAADVERTENCIA: Lea y entienda todas las instruccione

Page 42 - ENTRETIEN ET INSPECTION

Español474. Utilización y cuidados de la herramienta(1) Utilice abrazaderas u otra forma práctica de asegurar y sujetar la pieza de trabajosobre una p

Page 43 - ACCESSOIRES

Español48NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD1. Sujete las herramientas por las superficies de empuñadura aisladas cuando realiceuna operación e

Page 44

Español4913. Las cuchillas y los accesorios deberán montarse con seguridad en la herramienta.Evite lesiones personales y de otras personas. Las cuchil

Page 45

English54. Tool Use and Care(1) Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stableplatform. Holding the work by hand or

Page 46 - SEGURIDAD

Español50INSTRUCCIONES IMPORTANTES DESEGURIDAD PARA EL CARGADOR DEBATERÍAS1. Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad para el carga

Page 47 - ADVERTENCIA:

Español519. No utilice el cargador de baterías con un cable o un enchufe dañado. Si están dañados,reemplácelos inmediatamente.10. No utilice el cargad

Page 48

Español5214. SIEMPRE desconecte el cable de alimentación del tomacorriente cuando no vaya autilizar el cargador.ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS AGOTADASAD

Page 49

Español53DESCRIPCIÓN FUNCIONALNOTA:La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarlea utilizar con seguridad y m

Page 50 - BATERÍAS

Español542. Cargador de baterías (UC12SD y UC14SD)Fig. 2Placa de precauciónOrificio de instalación de la bateríaLámpara pilotoRejillas de ventilaciónP

Page 51

Español55ESPECIFICACIONES1. Taladro atornillador a batería2. Cargador de bateríasModelo DS12DVF DS14DVFMotor Motor de CCVelocidadBaja 0–350/min 0–400/

Page 52

Español56MONTAJE Y OPERACIÓNAPLICACIONES䡬 Utilización como taladroTaladrado de materiales de acero dulce, madera, plástico, y aluminio䡬 Utilización co

Page 53 - DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

Español571. Inserte la batería en el cargador de baterías.Inserte la batería en el cargador de baterías como se muestra en la Fig. 4. Cerciórese deque

Page 54

Español584. Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente.PRECAUCIÓN:No desconecte el cable del tomacorriente tirando delmismo.Cerciórese de ti

Page 55 - ESPECIFICACIONES

Español59OPERACIÓN1. Montaje y desmontaje de la broca(1) Montaje de la brocaInserte una broca de destornillador, etc., en elportabroca sin llave.Sujet

Page 56 - MONTAJE Y OPERACIÓN

English6SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS1. Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where thecutting tool may contact h

Page 57 - 3. Carga

Español60Fig. 74. Cambio de velocidad de rotaciónOperar la perilla de cambio para cambiar la velocidad de rotación. Oprimir el botón decierre para des

Page 58 - ANTES DE LA UTILIZACIÓN

Español61PRECAUCIÓN䢇 La tapa no podrá ajustarse entre los números “1, 3, 5 ...22” o el punto negro.䢇 No utilice la unidad con la tapa ajustada en la l

Page 59 - OPERACIÓN

Español62ALCANCE Y SUGERENCIAS PARA LA UTILIZACIÓNTabla 3FORMA DE SELECCIONAR EL PAR DE APRIETETabla 4NOTA:El contenido seleccionado mostrado en la Ta

Page 60

Español63MANTENIMIENTO E INSPECCIÓNPRECAUCIÓN: Extraiga la batería antes de realizar cualquier trabajo de inspección ode mantenimiento.1. Comprobación

Page 61 - 6. Ajuste del par de apriete

Español64ACCESSORIOSADVERTENCIA: UTILICE únicamente repuestos y accesorios autorizados porHITACHI. No utilice nunca repuestos o accesorios no previsto

Page 62

Español65ACCESORIOS OPCIONALES...de venta por separado1. Batería (EB1212S, EB1214L) (Para DS12DVF)2. Batería (EB1412S, EB1414) (Para DS14DVF)NOTA:La

Page 63 - MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

66123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142501502503DS12DVFABC D1 318-228 1 M5×352 312-516 1 10TLRD-N3 320-660 1 “

Page 64 - ACCESSORIOS

67123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142501502503DS14DVFEnglishA: Item No.B: Code No.C: No. UsedD: RemarksFrançai

Page 65

68309Code No. C99126061Printed in ChinaHitachi Koki Co., Ltd.Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,Minato-ku, Tokyo 108-6020, JapanIssued b

Page 66

English714. NEVER use a tool which is defective or operating abnormally.If the tool appears to be operating unusually, making strange noises, or other

Page 67

English8IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSFOR BATTERY CHARGER1. This manual contains important safety and operating instructions for battery chargerModel U

Page 68 - Hitachi Koki Co., Ltd

English910. Do not operate battery charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwisedamaged in any way; take it to a qualified servi

Comments to this Manuals

No comments