Jig SawStichsägeScie sauteuseSeghetto alternativoDecoupeerzaagmachineSierra de calarSerra de recortes™¤Á·Handling instructionsBedienungsanleitungMode
9EnglishEnglishInformation concerning airborne noise and vibrationThe measured values were determined according toEN60745 and declared in accordance w
10DeutschALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMENWARNUNG!Lesen Sie sämtliche Hinweise durchWenn nicht sämtliche nachstehenden Anweisungenbefolgt werden, kann
11DeutschTECHNISCHE DATENModell FCJ65V3 FCJ65S3Spannung (je nach Gebiet)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)Leistungsaufnahme 400W*Holz: 65mmM
12Deutsch4. Verstauen des Sechskantschlüssels(1) Schieben Sie den Schlüssel in die seitlicheGehäuseöffnung ein, halten Sie das kurze Ende dabeiwaagere
13Deutsch(2) In anderen MaterialienBeim Schneiden eines Fensters in anderen Materialienals Holz wird zu Anfang ein Loch mit einerBohrmaschine oder ein
14DeutschWenn sich eine der Schrauben lockert, muß sie sofortwieder angezogen werden. Geschieht das nicht, kanndas zu erheblichen Gefahren führen.3. W
15FrançaisCONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT!Lire toutes les instructionsTout manquement à observer ces instructions peutengendrer des chocs
16FrançaisACCESSOIRES STANDARD(1) Lame No.31 ... 1Pour couper un morceau de bois decharp
17FrançaisREGLAGE DU ROULEAUGUIDELe rouleau-guide (montré à la Fig. 3) est utilisé pourempêcher la lame de se casser brusquement. Avantl’utilisation,
18Français7. Poussière produite en cours d'utilisationATTENTION䡬 Pour éviter tout risque d'accident, mettez l'appareilhors tension en m
1246835718B1472431(b)(a)54 265A12309A0C
19FrançaisIl sera utile de présenter cette liste de pièces auservice après-vente Hitachi agréé lorsqu’on apporteun outil nécessitant des réparations o
20ItalianoNORME DI SICUREZZA GENERALIAVVERTENZA!Leggere tutte le istruzioniLa mancata osservanza di tutte le istruzioni di seguitoriportata potrebbe e
21ItalianoCARATTERISTICHEACCESSORI STANDARD(1) Lama n.31...1Per tagliare legno spesso
22ItalianoREGOLAZIONE DEL RULLO DI GUIDAIl rullo di guida che si vede nella Fig. 3 è usato perimpedire che la lama si spezzi. Prima dell’uso, regolar
23ItalianoATTENZIONERegolare la vite sulla parte opposta del lato inclinatoquando si usa la guida. (Fig. 12)7. Polvere generate durante l’usoAVVERTENZ
24Italiano6. Lista dei pezzi di ricambioAVVERTENZARiparazioni, modifiche e ispezioni di utensili elettriciHitachi devono essere eseguite da un centroa
25NederlandsALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENWAARSCHUWING!Lees alle instructies aandachtig doorNalating om de hieronderstaande voorschriften op te vol
26NederlandsTECHINSCHE GEGEVENSModel FCJ65V3 FCJ65S3Voltage (verschillend van gebied tot gebied)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)Opgenomen
27Nederlands3. Volgens Afb. 1(b) wordt de klemschroef aan de zijkantvastgedraaid.VOORZICHTIG䡬 Losse klemschroeven kunnen tot beschadiging vanhet zaagb
28Nederlands5. Het zagen van gaten(1) In bestekhoutDe zaagrichting in één lijn brengen met de richtingvan de houtvezel. Men zaagt stap voor stap, tot
101214911132 G0A8AHEDF
29NederlandsONDERHOUD EN INSPECTIE1. Inspectie van de zaagbladenHet verder gebruiken van stompe of beschadigdezaagbladen leidt tot een verminderde zaa
30EspañolNORMAS GENERALES DE SEGURIDAD¡ADVERTENCIA!Lea todas las instruccionesSi no se siguen las instrucciones de abajo podría producirseuna descarga
31EspañolACCESSORIOS ESTANDAR(1) Cuchilla No.31...1Para cortar madera gruesa(2) Protector co
32Españolasegurar un buen montaje de la cuchilla y una buenatensión del tornillo de ajuste.4. Almacenaje de la llave macho hexagonal(1) Introducir en
33Español5. Recort interior(1) En maderaAlinear la dirección de la cuchilla con la fibra demadera y cortar poco a poco hasta haber cortado unorificio
34EspañolMANTENIMIENTO E INSPECCION1. Inspección de la cuchillaEl uso continuo de una cuchilla dañada resultaríauna deficiencia de corte reducido y po
35PortuguêsREGRAS DE SEGURANÇA GERALAVISO!Leia todas as instruçõesSe não seguir todas as instruções apresentadas em baixo,pode provocar um choque eléc
36PortuguêsESPECIFICAÇÕESModelo FCJ65V3 FCJ65S3Voltagem (por áreas)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)Potência de entrada* 400W*Profundidade
37PortuguêsCUIDADO䡬 Se os parafusos de definição estiverem soltos, alâmina pode danificar-se. Certifique-se sempre deque os parafusos estão bem aperta
38Português5. Corte de bolsos(1) Na madeiraAlinhe a direcção da lâmina com o grão da madeira,corte passo a passo até que seja cortado um corte demadei
3English Deutsch FrançaisBlade holder Sägeblatthalter Support de lameHexagonal bar wrench Sechskantinnenschlüssel Clef à six pansBlade (blade edge mus
39PortuguêsMANUTENÇÃO E INSPEÇÃO1. Inspeção da lâminaO uso contínuo de uma lâmina cega e danificadaresulta em eficiência reduzida de corte e podeprovo
40∂ÏÏËÓÈο°∂¡π∫Õ ª∂∆ƒ∞ ∞™º∞§∂π∞™¶ƒ√™√Ã∏!¢È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜Αν δεν τηρηθούν λες οι οδηγίες που αναφέρονταιπαρακάτω, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτ
41∂ÏÏËÓÈο∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞Μοντέλο FCJ65V3 FCJ65S3Τάση (ανά περιοχές)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)Ισχύς Εισδου* 400W*Μεγ. Βάθος Κ
42∂ÏÏËÓÈο3. ‘πως φαίνεται στην ∂ÈÎ. 1(b), σφίγγετε καλά τηπλευρική βίδα.¶ƒ√™√Ã∏䡬 Χαλαρωµένες βίδες µπορεί να προκαλέσουν ζηµιάστη λεπίδα. Να σιγουρε
43∂ÏÏËÓÈο5. ∫Ô‹ ÙÚ‡·˜(1) Σε ξυλείαΕυθυγραµµίζοντας τη κατεύθυνση της λεπίδας µετα νερά ξύλου, κβετε βήµα προς βήµα µέχρι νακοπεί µια τρύπα παράθυρ
44∂ÏÏËÓÈο™À¡∆∏ƒ∏™∏ ∫∞π ∂§∂°Ã√™1. ∂ÈıÂÒÚËÛË Ù˘ Ï›‰·˜Η συνεχής χρήση µιας αµβλύς λεπίδας θαπροκαλέσει την µειωµένη απδοση κοπής και µπορείνα προκα
4550212456789101213113141516171819201221222324252627282930501ItemNo.Part Name1 CHIP COVER2 GUARD BAR3 HITACHI LABEL4 HOUSING (A), (B) SET5 SWITCH6 NOI
46ItemNo.Part Name1 CHIP COVER2 GUARD BAR3 HITACHI LABEL4 HOUSING (A), (B) SET5 SWITCH6 NOISE SUPPRESSOR7 TAPPING SCREW (W/FLANGE) D4×208 NAME PLATE9
47
48English NederlandsGUARANTEE CERTIFICATE1 Model No.2 Serial No.3 Date of Purchase4 Customer Name and Address5 Dealer Name and Address(Please stamp de
4Português ∂ÏÏËÓÈοSuporte de lamina Στήριγµα λεπίδαςChave de barra sextavada Εξάγωνο κλειδί ΆλενLâmina (a extremidade da lâmina Λεπίδα (η κψη της λε
4912345✄
50
51
52EnglishOnly for EU countriesDo not dispose of electric tools together withhousehold waste material!In observance of European Directive 2002/96/ECon
604Code No. C99144472Printed in ChinaRepresentative office in EuropeHitachi Power Tools Europe GmbHSiemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. GermanyHead
5EnglishEnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING!Read all instructionsFailure to follow all instructions listed below may result inelectric shock, fire and/
6EnglishSPECIFICATIONSModel FCJ65V3 FCJ65S3Voltage (by areas)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)Power input 400W*Wood: 65mmMax. cutting depth
7EnglishEnglishSlide the chip cover while lightly pressing its frontsection.The chip cover can be set at three positions as shownin Fig. 5.2. How to c
8EnglishTable 1 List of Appropriate BladesMaterial to be cut Material quality Blade No.LumberGeneral lumberNo.1 or No.31 (thick plate) or No.41 (thick
Comments to this Manuals